Uvěřejněno: 22.11.2018
Jano, jak to mám přeložit?
Sedím v horské restauraci a užívám si výhled na zasněžené vrcholky. Po očku hlídám běžky. Jako správný Pražák čekám, že mi je někdo ukradne. Asi si dám borůvkové knedlíky, jsou tu výtečné.
Z kuchyně vykoukne sympatický pán. „Jano, co máme zítra v menu?“ křičí.
„Zemlbábu,“ odpovídá ženský hlas z kuchyně.
„Aha,“ brumlá si pod vousy, „a jak to mám sakra přeložit?“ opět křičí.
„Já nevím. Napiš třeba zemmeloma.“
Rozesměju se a představuji si Němce zkoumajícího jídelák. Možná si dá k dezertu turkische coffee.
Nechte si poradit
Ať již ve svém jídelním lístku řešíte správné hláskování, nebo si nejste jisti, jak přeložit české speciality, řekněte si o pomoc. Google toho mnoho ví, ale také až příliš napoví a nechápe souvislosti. Díky nepřesnému překladu můžete být terčem vtipů a některé zákazníky dokonce odradit. Není lepší nechat mluvit klienty raději o skvělé večeři?
Kalkulaci připravíme nejpozději do 60 minutBude se Vám věnovat
Věnuji se výuce jazyka, překladatelství a publikační činnosti více jak 10 let.
Profesionální kvalita, maximální rychlost a příjemné ceny – to jsou profipřeklady.cz!
- Rychlost. Odpověď na svou poptávku obdržíte během téhož pracovního dne. (Obvykle v řádu hodin či minut!)
- Kvalita. Klademe důraz na maximální kvalitu poskytovaných služeb.
- Zkušenosti. Díky mnohaletým zkušenostem si poradíme i s náročnými odbornými texty.
- Profesionalita. Naši překladatelé se specializují na širokou škálu oborů.
- Prověření překladatelé. Spolupracujeme pouze se spolehlivými a zkušenými překladateli.
- Rodilí mluvčí. Korektury textu provádějí rodilí mluvčí.