Jsme trochu jiní, ale vy to oceníte

„Mám překladatelskou agenturu.“ Věta mi nejde přes pusu. Slovo agentura nemám rád. Jsme tým lidí, se kterými se díky dlouhodobé spolupráci dobře známe a věříme si. Agentura je neosobní. Když je hodně zakázek, přesune je externistům a do řetězu klient-překladatel přibude další článek. Pak se může stát, že kvalita upadá… Po 20 letech v branži mám především své dobré jméno. Proto překlad nesvěřím lidem, které neznám.
Zaujala Vás naše služba?
nebo zavolejte na: +420 724 734 535

Uvěřejněno: 01.11.2018 Autor:

prekladatelska-agentura

Jak fungujeme

Každé zadání mi projde rukama. Ozvu se zpět a budu se ptát. Na představu o čase a ceně. K čemu má text sloužit. Jakmile si vše ujasníme, vyberu překladatele na míru. Specializace je zárukou kvality. Lucka je machr na ekonomické texty a já sám se bavím u překladů knížek a claimů. Tak je to u všech kolegů. A protože víc očí víc vidí, na závěr pošleme text rodilému mluvčímu ke korektuře. Zkrátka děláme vše, aby výsledek byl přesně takový, jak jsme si v úvodu spolupráce dohodli. Máme zkušenosti s ambiciózními projekty i rutinními překlady.

3 důvody, proč spolupráci s námi oceníte

Dost o nás. Co z toho budete mít vy?

Strojovým překladům říkáme „ne“

Google překladač je skvělá věc – když cestujete, vždy se domluvíte a přeloží jakýkoli cizojazyčný text. Stačí pár vteřin. Bohužel nechápe kontext. A na to pozor. Na dovolené přivodí pouze úsměv, v oficiálním textu se (v lepším případě) jedná o trapnou situaci. S překladači nepracujeme. Fungujeme poctivě a bez zkratek. Na výsledku je to znát.

Také jste alergičtí na nesplněné sliby?

Kvalita, rychlost a cena. Svatá trojice, kterou každý chce a řada lidí slíbí. My ji nahrazujeme slovem férovost. Naši klienti jsou úspěšní lidé, co chtějí kvalitu včas, bez chyb a za tržní cenu. Reference mluví za nás a rádi pomůžeme i vám. Slib na závěr: Na čem se domluvíme, to do puntíku splníme.

Máme paměť jako slon

Dlouhodobí klienti mají výhody. Často nám zadávají podobné překlady. Například v manuálech se některé pasáže opakují. Ty pak neúčtujeme. Proto se cena může postupem času snižovat. Překlady zároveň bezpečně archivujeme. Proto pokud vám selže technika, nebojte se ozvat a text pošleme znovu.

sloni-pamet



Kalkulaci připravíme nejpozději do 60 minutBude se Vám věnovat

Probíhá nahrávání 0%
Vít Prošek

Věnuji se výuce jazyka, překladatelství a publikační činnosti více jak 10 let.


Proč službu od Profipřeklady?

Profesionální kvalita, maximální rychlost a příjemné ceny – to jsou profipřeklady.cz!

  • Rychlost. Odpověď na svou poptávku obdržíte během téhož pracovního dne. (Obvykle v řádu hodin či minut!)
  • Kvalita. Klademe důraz na maximální kvalitu poskytovaných služeb.
  • Zkušenosti. Díky mnohaletým zkušenostem si poradíme i s náročnými odbornými texty.
  • Profesionalita. Naši překladatelé se specializují na širokou škálu oborů.
  • Prověření překladatelé. Spolupracujeme pouze se spolehlivými a zkušenými překladateli.
  • Rodilí mluvčí. Korektury textu provádějí rodilí mluvčí.
Reference
Je lepší škobrtnout nohama než jazykem. (Zenón z Kytia)