Uvěřejněno: 29.11.2018
Čleňte do logických celků
Rozdělte si zprávu do tří celků. Pokud je zpráva delší, do tří celků čleňte každý oddíl.
Úvod
Úvod říká, proč zprávu píšete. Jaké jsou cíle a použité metody. Nezapomeňte na titulní stránku s názvem zprávy, vaším jménem a datem vydání. Povinnou součástí zpráv, s výjimkou velmi krátkých, je také obsah.
Stať
Hlavní část práce. Technický text dělíme do číslovaných pododdílů. Vkládáme i obrázky, mapy, grafy a další ilustrace. Vždy s popisným textem.
Závěr
Závěr přesně a jasně shrnuje výsledky. Může obsahovat doporučení. Pododdíly není nutné číslovat.
Pozor na zájmeno my
Zájmeno my působí neprofesionálně. Používejte raději já/vy. Oblíbený je také trpný rod.
Jak nastavit textový editor
- jednoduché řádkování
- velikost písma 12
- typ písma Times New Roman
- zarovnání „do bloku“
- stránky číslujte arabskými číslicemi (titulní list se nečísluje)
Věříme, že technickou část textu máte pod palcem. Jak jste na tom s překladem?
Technická zpráva se liší obor od oboru. Doporučení výše jsou obecně platná. Ve svém oboru se perfektně vyznáte a technická část textu je pro vás hračka.
Neplýtvejte svým čase při překládání technické dokumentace do cizích jazyků. Ozvěte se nám a najdeme překladatele se specializací ve vašem oboru. Vaše odbornost neutrpí v překladu.
Kalkulaci připravíme nejpozději do 60 minutBude se Vám věnovat
Věnuji se výuce jazyka, překladatelství a publikační činnosti více jak 10 let.
Profesionální kvalita, maximální rychlost a příjemné ceny – to jsou profipřeklady.cz!
- Rychlost. Odpověď na svou poptávku obdržíte během téhož pracovního dne. (Obvykle v řádu hodin či minut!)
- Kvalita. Klademe důraz na maximální kvalitu poskytovaných služeb.
- Zkušenosti. Díky mnohaletým zkušenostem si poradíme i s náročnými odbornými texty.
- Profesionalita. Naši překladatelé se specializují na širokou škálu oborů.
- Prověření překladatelé. Spolupracujeme pouze se spolehlivými a zkušenými překladateli.
- Rodilí mluvčí. Korektury textu provádějí rodilí mluvčí.