Odborné překlady

Překlady odborných textů vyžadují zkušenosti, orientaci v terminologii a preciznost. Díky mnohaletým zkušenostem s odbornými překlady nabízíme služby, jejichž výstupem je kvalitní odborný text – přesně podle Vašich představ.

Zaujala Vás naše služba?
nebo zavolejte na: +420 724 734 535

Odborné překlady

Aby byl překlad odborného textu z oblasti vědy a techniky opravdu kvalitní, musí překladatel odborného textu dobře znát terminologii příslušného oboru a orientovat se v oboru samém. Naši překladatelé mají zkušenosti s překladem odborných textů z široké škály oborů.

Pravidelně překládáme odborné texty:

  • Vědecko-technické
  • Humanitních oborů (filozofie, historie, psychologie, sociologie, …)
  • Z oblasti lékařství a zdravotnictví
  • Z oblasti umění

Přestože je klíčem ke kvalitnímu odbornému překladu korektní terminologie, dávají naši překladatelé důraz také na kvalitu stylistiky. Ani odborný text by neměl být kostrbatý.

Proces překladu odborných textů

  • Nejprve vybereme překladatele, který se specializuje na překlady odborných textů daného odvětví.
  • Za pomoci odborných slovníků a vlastních zkušeností s překladem odborných textů zvolí správnou terminologii.
  • Překladatel nakonec text upraví tak, aby byl stylisticky korektní a působil profesionálně.

Jak zajistit nejvyšší kvalitu překladu?

Žádný překladatel nemůže znát všechna odvětví vědeckých oborů do nejmenších detailů. Pokud máte k dispozici dokumenty související s překládaným textem (stačí i odkaz na webové stránky), neváhejte je zaslat společně s překládaným textem. Ušetříte tak překladateli práci s vyhledáváním/ověřováním termínů a zvýšíte kvalitu celého překladu.

Kalkulaci připravíme nejpozději do 60 minutBude se Vám věnovat

Probíhá nahrávání 0%
Vít Prošek

Věnuji se výuce jazyka, překladatelství a publikační činnosti více jak 10 let.


Proč službu od Profipřeklady?

Profesionální kvalita, maximální rychlost a příjemné ceny – to jsou profipřeklady.cz!

  • Rychlost. Odpověď na svou poptávku obdržíte během téhož pracovního dne. (Obvykle v řádu hodin či minut!)
  • Kvalita. Klademe důraz na maximální kvalitu poskytovaných služeb.
  • Zkušenosti. Díky mnohaletým zkušenostem si poradíme i s náročnými odbornými texty.
  • Profesionalita. Naši překladatelé se specializují na širokou škálu oborů.
  • Prověření překladatelé. Spolupracujeme pouze se spolehlivými a zkušenými překladateli.
  • Rodilí mluvčí. Korektury textu provádějí rodilí mluvčí.
Reference
Nejnovější článek na blogu
Do jakých jazyků překládáme 11.04.2019

Množí se nám dotazy, zda přeložíme text do toho a onoho jazyka. Rozhodli jsme se ušetřit vám čas a sepsat, na které jazyky se nejčastěji zaměřujeme. Mrkněte na to.

Je lepší škobrtnout nohama než jazykem. (Zenón z Kytia)